Đón nhận Khát_vọng_đổi_đời

Doanh thu phòng vé

Tính đến ngày 8 tháng 4 năm 2021[cập nhật], Khát vọng đổi đời thu về 2,1 triệu USD chỉ tính riêng tại thị trường Mỹ và Canada và 8,7 triệu USD tại các quốc gia và vùng lãnh thổ khác, đưa tổng mức doanh thu toàn cầu lên tới 10,8 triệu USD.[4][5]

Đánh giá chuyên môn

Diễn xuất của Steven YeunYoun Yuh-jung đã giúp hai người nhận được rất nhiều lời tán dương từ giới chuyên môn, cũng như mang về hai đề cử Giải Oscar cho Nam diễn viên chính xuất sắc nhất cùng Nữ diễn viên phụ xuất sắc nhất.

Trên hệ thống tổng hợp kết quả đánh giá Rotten Tomatoes, phim nhận được 98% lượng đồng thuận dựa theo 273 bài đánh giá, với điểm trung bình là 8,70/10. Các chuyên gia của trang web nhất trí rằng, "Được dẫn dắt bởi màn trình diễn xuất sắc của Steven Yeun và Yeri Han, Khát vọng đổi đời mang đến một bức tranh vừa gần gũi vừa đau lòng về gia đình và sự đồng hóa ở Mỹ vào những năm 1980."[34] Trên trang Metacritic, phần phim đạt số điểm 89 trên 100, dựa trên 49 nhận xét, hầu hết là những lời khen ngợi.[35]

Giải thưởng

Khát vọng đổi đời ra mắt tại Liên hoan phim Sundance và giành chiến thắng tại hai hạng mục Giải thưởng do khán giả bình chọn và Giải thưởng đặc biệt của Ban giám khảo.[7] Nó được đưa vào danh sách mười phim hay nhất năm 2020 của Viện phim Mỹ[36]Ủy ban Quốc gia về Phê bình Điện ảnh, và nhận sáu đề cử giải Oscar.[37] Phim cũng nhận ba đề cử Giải thưởng của Nghiệp đoàn Diễn viên Màn ảnh, 10 đề cử cho Giải Lựa chọn của giới phê bình điện ảnh, và sáu đề cử cho Giải Tâm hồn Độc lập.

Tại lễ trao giải Quả cầu vàng lần thứ 78, phim giành giải Phim Ngoại ngữ hay nhất.[38] Việc xét phim vào giải này thay vì giải Phim chính kịch hay nhất, dựa vào điều lệ của Giải Quả cầu vàng rằng phim có hơn 50% lời thoại không phải tiếng Anh sẽ được xem như một phim ngoại ngữ, đã gây nhiều tranh cãi.[39][40][41][42] Lulu Wang, đạo diễn phim The Farewell từng bị điều lệ này ảnh hưởng, phát biểu rằng "Tôi chưa từng xem phim nào đậm chất Mỹ hơn là phim #Minari trong năm nay. Đó là một câu chuyện về một gia đình nhập cư, TẠI Mỹ, theo đuổi giấc mơ Mỹ. Chúng ta thật sự cần phải thay đổi những điều lệ lỗi thời này mà cho rằng người Mỹ chỉ nói tiếng Anh."[39] Tác giả Nguyễn Thanh Việt cũng viết rằng "quyết định này nói lên một cách mạnh mẽ về điều gì — một ngôn ngữ hay một người hay một văn hóa — như thế nào là ngoại lai."[43] Nhiều nhà làm phim, diễn viên, tác giả khác, trong đó có Daniel Dae Kim, Simu Liu, Harry Shum Jr., Franklin Leonard, Phil Lord, Nia DaCosta, Celeste Ng, Min Jin Lee, và Phillipa Soo cũng đã chỉ trích quyết định này với lý do tương tự.[44]

Liên quan

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Khát_vọng_đổi_đời //www.worldcat.org/issn/0190-8286 //www.worldcat.org/issn/0261-3077 https://a24films.com/films/minari https://www.afi.com/news/production-designer-yong-... https://apnews.com/article/academy-awards-south-ko... https://apnews.com/article/frances-mcdormand-regin... https://www.awardsdaily.com/2021/02/14/cinematogra... https://www.boxofficemojo.com/release/rl3731849985... https://collider.com/steven-yeun-minari-a24-movie/ https://deadline.com/2020/12/a24-minari-bleecker-s...